備案號(hào):遼ICP備19007957號(hào)-1
聆聽您的聲音:feedback@highmark.com.cn企業(yè)熱線:400-778-8318
Copyright ?2015- 海馬課堂網(wǎng)絡(luò)科技(大連)有限公司辦公地址:遼寧省大連市高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)園區(qū)火炬路32A號(hào)創(chuàng)業(yè)大廈A座18層1801室
澳洲論文作業(yè)用了AI翻譯被發(fā)現(xiàn)怎么解釋?老師可以簡單介紹一下嗎?
1.一句話全是語法錯(cuò)誤
2.寫10個(gè)詞,刪8個(gè)
3.一個(gè)小時(shí)憋不出幾句話
4.全是簡單句,像幼兒園水平
有些留學(xué)生寫論文的時(shí)候先用中文,然后再逐句進(jìn)行翻譯,這會(huì)導(dǎo)致翻譯時(shí)全是語法錯(cuò)誤,甚至都是簡單句。有的學(xué)生就用AI進(jìn)行翻譯,然后再二次加工,去除AI味。

其實(shí)很多AI翻譯后的文章,教授都不用查AI率,肉眼就能察覺出來:
AI只注重準(zhǔn)確性,而出現(xiàn)不自然的搭配,如instant noodles譯為convenient noodles
在醫(yī)學(xué)、法律等專業(yè)領(lǐng)域易出錯(cuò),如“留置權(quán)”被譯為 "retention right",正確應(yīng)為 "lien"
AI傾向直譯,難以捕捉作者語氣,可能會(huì)將諷刺句轉(zhuǎn)為陳述
所以,meeting時(shí)就需要針對(duì)這幾點(diǎn)問題,逐一進(jìn)行解釋,編輯記錄、draft、大綱等文件,不是關(guān)鍵文件,只能用來輔助證明,因?yàn)榻淌谝裁靼祝@些都是可以偽造的!
所以,這類AI問題的申訴,一定要從語言五項(xiàng)入手,來淡化文章的AI痕跡:
1.Wording choice
2.Syntax
3.Grammatical accuracy
4.Overarching tone
5.Any fossilization or inter language
針對(duì)這類情況,收到指控千萬別急著承認(rèn),沒準(zhǔn)你還有翻盤的機(jī)會(huì)!把握不好的同學(xué),可以直接尋求海馬課堂的幫助,我們將會(huì)為留學(xué)生1V1定制專屬的申訴方案,助你擺脫學(xué)業(yè)困擾。
閱讀原文:http://cheshan.cn/qa/28922_57.html
版權(quán)作品,未經(jīng)海馬課堂 highmarktutor.com 書面授權(quán),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載,違者將被追究法律責(zé)任。
24h在線客服



備案號(hào):遼ICP備19007957號(hào)-1
聆聽您的聲音:feedback@highmark.com.cn企業(yè)熱線:400-778-8318
Copyright ?2015- 海馬課堂網(wǎng)絡(luò)科技(大連)有限公司辦公地址:遼寧省大連市高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)園區(qū)火炬路32A號(hào)創(chuàng)業(yè)大廈A座18層1801室
499元
一節(jié)課
咨詢電話
咨詢電話:
186-0428-2029
在線咨詢
微信客服
微信咨詢
回到頂部
hmkt088