備案號(hào):遼ICP備19007957號(hào)-1
聆聽您的聲音:feedback@highmark.com.cn企業(yè)熱線:400-778-8318
Copyright ?2015- 海馬課堂網(wǎng)絡(luò)科技(大連)有限公司辦公地址:遼寧省大連市高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)園區(qū)火炬路32A號(hào)創(chuàng)業(yè)大廈A座18層1801室
Assignment寫作是英國(guó)留學(xué)生們無法避開的事情,最近也是有許多同學(xué)都來找海馬課堂的老師尋求幫助,尤其對(duì)于paraphrase的疑問是比較多的,接下來就為大家介紹一下吧。
Paraphrase技巧
paraphrase翻譯成中文就是“釋義”,與summary不同的是,paraphrase通常要包含非常詳細(xì)的內(nèi)容,而summary相對(duì)比較簡(jiǎn)短,概括主要內(nèi)容即可。
一、變換句式
這是在寫assignment中的paraphrase比較常用的方式,到底應(yīng)該怎么用呢?
1. 主動(dòng)句式與被動(dòng)句式的轉(zhuǎn)換。
2. 主從句順序
一個(gè)長(zhǎng)句子有兩個(gè)或者以上的句子構(gòu)成,可以調(diào)整句子的順序。
3. 形容詞變從句
句子中如果有“形容詞+名詞”結(jié)構(gòu),可以將形容詞改成一個(gè)從句,放在名詞后面。
二、同/近義詞/詞組
英語(yǔ)中是有大量的同近義詞,這對(duì)豐富paraphrase起到了大量的作用,充分利用同近義詞可以有效降低assignment寫作的重復(fù)率,但是需要注意的是,有很多我們通過查字典發(fā)現(xiàn)是同近義詞,但是運(yùn)用在文章中會(huì)令人感到尷尬,所以要小心謹(jǐn)慎的使用。
三、變換詞形
通過同一個(gè)單詞的不同詞形來表達(dá)相同的意思。將原句中的某些單詞改變?cè)~性,一般來說,改詞性的同時(shí)也會(huì)改動(dòng)詞序。
四、句子合并與拆分
將比較長(zhǎng)的句子,可以拆分成兩句。反之,比較短的句子也可以用連接詞合并成一句?!就扑]閱讀:英國(guó)華威大學(xué)會(huì)計(jì)與金融專業(yè)的平時(shí)作業(yè)能輔導(dǎo)嗎?】
五、改變句子出現(xiàn)順序
只有一句話在文中反復(fù)出現(xiàn),這對(duì)于重復(fù)率的判定是非常低的,不過,如果不同的句子連續(xù)出現(xiàn),這樣重復(fù)率就會(huì)非常高,所以,適當(dāng)調(diào)換一下句子的順序也是不錯(cuò)的選擇。
六、使用否定或反義表達(dá)
即把肯定表達(dá)變成否定表達(dá),把否定表達(dá)變成肯定表達(dá),這種句式的轉(zhuǎn)變必須在不改變或扭曲原本意思的前提下進(jìn)行。
以上就是關(guān)于在進(jìn)行assignment寫作時(shí),paraphrase的寫作技巧,平時(shí)要注意多加練習(xí),畢竟熟能生巧嘛,如果還有關(guān)于其他方面的疑問,可以隨時(shí)與海馬課堂的老師進(jìn)行溝通。
閱讀原文:http://cheshan.cn/news/6230_61.html
版權(quán)作品,未經(jīng)海馬課堂 highmarktutor.com 書面授權(quán),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載,違者將被追究法律責(zé)任。
24h在線客服



備案號(hào):遼ICP備19007957號(hào)-1
聆聽您的聲音:feedback@highmark.com.cn企業(yè)熱線:400-778-8318
Copyright ?2015- 海馬課堂網(wǎng)絡(luò)科技(大連)有限公司辦公地址:遼寧省大連市高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)園區(qū)火炬路32A號(hào)創(chuàng)業(yè)大廈A座18層1801室
hmkt088